質量萬里行發出警示:全國冒牌翻譯公司達數萬家
2022-08-23
901
[摘要] 昨天,中國質量萬里行促進會發出第10期消費警示,目前國內翻譯中介市場魚龍混雜,數萬家翻譯公司實際上是“冒牌貨”。 調查數據顯示,目前我國翻譯市場產值規模在110億元人民幣,2005年可望突破200億元人民幣,已經形成了一個初具規模的產業。目前全國以專業翻譯注冊的各類翻譯企業有3000多
昨天,中國質量萬里行促進會發出第10期消費警示,目前國內翻譯中介市場魚龍混雜,數萬家翻譯公司實際上是“冒牌貨”。 調查數據顯示,目前我國翻譯市場產值規模在110億元人民幣,2005年可望突破200億元人民幣,已經形成了一個初具規模的產業。目前全國以專業翻譯注冊的各類翻譯企業有3000多家,但以咨詢公司、打印社等各種名義注冊而實際承攬翻譯業務的單位卻有數萬家之多。由于業內魚龍混雜,許多資質很低的翻譯單位和從業人員充斥其間,不少“翻譯企業”甚至無專業翻譯人員,也不具備質量管理體制和管理經驗,以低成本的、無從業資質的人力資源,胡翻亂譯,大量劣質的翻譯產品充斥著這個行業,不僅嚴重損害了客戶的利益,也讓正規的翻譯公司頭痛不已。 有關專家指出,國家質檢總局去年就發布了《翻譯服務規范》,并于今年6月1日起開始實施。在選擇翻譯公司時,應先對翻譯公司的服務范圍、報價、流程,特別是是否配備全職翻譯做全面了解。(記者 李卉) 北京現代商報
推薦閱讀
陽洋翻譯公司流程15044200011
1、客戶委托:公司接受客戶的合理委托和具體要求,經雙方友好協商,簽訂委托合同。2、項目分析:根據與委托方簽訂的委托合同,項目經理對委托方要求的內容(頁數、字數、排版格式、圖片處理方式、文本格式、交付方式、提交時間)進行核對,列出專業詞匯,并提出具體的翻譯解決方案。3、翻譯:翻譯部經理根據要求和確定...
質量萬里行發出警示:全國冒牌翻譯公司達數萬家
昨天,中國質量萬里行促進會發出第10期消費警示,目前國內翻譯中介市場魚龍混雜,數萬家翻譯公司實際上是“冒牌貨”。 調查數據顯示,目前我國翻譯市場產值規模在110億元人民幣,2005年可望突破200億元人民幣,已經形成了一個初具規模的產業。目前全國以專業翻譯注冊的各類翻譯企業有3000多...
相關案例
